< Salmos 33 >

1 ¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
2 Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
3 Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
4 Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
5 Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
6 El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
7 Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
8 Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
Let the whole world honor the Lord, let all who live on earth be in awe.
9 Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
For at his word it came into being, at his command it stood forth.
10 El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
11 Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
13 El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
14 desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
15 Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
16 Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
17 No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
18 El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
19 para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
20 Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
We wait for the Lord: he is our help and our shield.
21 Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
22 Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.
Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.

< Salmos 33 >