< Salmos 33 >

1 ¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
Sing, you righteous, in YHWH, [For] praise from upright ones [is] lovely.
2 Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
Give thanks to YHWH with a harp, With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
3 Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
Sing to Him a new song, Play skillfully with shouting.
4 Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
For the word of YHWH [is] upright, And all His work [is] in faithfulness.
5 Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
Loving righteousness and judgment, The earth is full of the kindness of YHWH.
6 El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
By the word of YHWH The heavens have been made, And all their host by the breath of His mouth.
7 Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
Gathering the waters of the sea as a heap, Putting the depths in treasuries.
8 Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
All the earth is afraid of YHWH, All the inhabitants of the world are afraid of Him.
9 Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
For He has spoken, and it is, He has commanded, and it stands.
10 El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
YHWH made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
The counsel of YHWH stands for all time, The thoughts of His heart from generation to generation.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
O the blessedness of the nation whose God [is] YHWH, Of the people He chose, For an inheritance to Him.
13 El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
YHWH has looked from the heavens, He has seen all the sons of men.
14 desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
From the fixed place of His dwelling, He looked to all inhabitants of the earth;
15 Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
Who is forming their hearts together, Who is attending to all their works.
16 Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
A false thing [is] the horse for safety, And he does not deliver By the abundance of his strength.
18 El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
Behold, the eye of YHWH [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
19 para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
20 Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
Our soul has waited for YHWH, He [is] our help and our shield,
21 Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
For our heart rejoices in Him, For we have trusted in His Holy Name.
22 Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.
Let Your kindness, O YHWH, be on us, As we have waited for You!

< Salmos 33 >