< Salmos 33 >
1 ¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.