< Salmos 32 >
1 Un Salmo de David. Cuán felices son aquellos cuyos errores son perdonados, cuyos pecados son cubiertos.
A psalm of David. A maschil. Blessed is the person whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Cuán felices son aquellos cuyos pecados el Señor no los tiene en cuenta, aquellos que no actúan de manera engañosa.
Blessed is the man to whom Yahweh reckons no guilt and in whose spirit there is no deceit.
3 Cuando callé, mi cuerpo se derrumbó mientras yo gemía de angustia todo el día.
When I remained silent, my bones were wasting away while I groaned all day long.
4 Me venciste de día y de noche, mi fuerza se secó como en el calor del verano. (Selah)
For day and night your hand was heavy upon me. My strength withered as in summer drought. (Selah)
5 Entonces confesé mis pecados a ti. No escondí los errores que había cometido. Me dije a mí mismo: “Confesaré mis pecados al Señor”, y tú perdonaste la culpa de mis pecados. (Selah)
Then I acknowledged my sin to you, and I no longer hid my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to Yahweh,” and you forgave the guilt of my sin. (Selah)
6 Por lo tanto, que todos los que te son fieles oren a ti mientras aún hay tiempo, para que cuando los problemas vengan como una inundación, no los ahoguen.
Because of this, all who are godly should pray to you at a time of great distress. Then when the surging waters overflow, they will not reach those people.
7 Porque tú eres mi refugio, me proteges de los problemas. Me rodeas con cantos de salvación. (Selah)
You are my hiding place; you will guard me from trouble. You will surround me with the songs of victory. (Selah)
8 “Yo te instruiré, enseñándote el camino a seguir. Te advertiré, mirando por ti.
I will instruct you and teach you in the way which you should go. I will instruct you with my eye upon you.
9 No seas como un caballo o una mula que no sabe a dónde ir si no tiene un freno o una brida. Y que sin ello no se puede controlar”.
Do not be like a horse or like a mule, which have no understanding; it is only with bridle and bit to control them that they will go where you want them to.
10 Los malvados tienen muchos problemas, pero los que confían el Señor serán rodeados por su amor que nunca falla.
The wicked have many sorrows, but Yahweh's covenant faithfulness will surround the one who trusts in him.
11 Así que mantente feliz en el Señor y celebra, tú que haces el bien. Grita de alegría, ¡Todos ustedes que viven en rectitud!
Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous; shout for joy, all you who are upright in heart.