< Salmos 30 >
1 Un Salmo de David. Un Salmo para la dedicación del Templo. Quiero decirle a todos cuán bueno eres, Señor, porque me salvaste, y no dejaste que mis enemigos triunfaran sobre mí.
[A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.] I will extol you, YHWH, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 Señor, mi Dios, te pedí ayuda, y me has sanado.
YHWH my God, I cried to you, and you have healed me.
3 Señor, me rescataste de la tumba, me trajiste de vuelta a la vida, salvándome de ir al hoyo de la muerte. (Sheol )
YHWH, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
4 ¡Tú que confías en el Señor, canta alabanzas a él, agradece por su santo carácter!
Sing praise to YHWH, you his faithful ones. Give thanks to his holy name.
5 Porque su furia solo dura un momento, pero su favor dura toda la vida. Puedes pasar la noche llorando, pero la felicidad viene con la mañana.
For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 Cuando las cosas iban bien dije, “¡Nada me hará temblar!”
As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
7 Señor, cuando me mostraste tu favor permanecí tan fuerte como una montaña. Pero cuando te apartaste de mí estaba aterrorizado.
You, YHWH, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 Clamé a ti por ayuda. Le pedí ayuda al señor, diciendo:
I cried to you, YHWH. To YHWH I made petition:
9 ¿Qué podrías ganar si yo muero, si me hundo en el hoyo de la muerte? ¿Podrá el polvo alabarte? ¿Podrá hablar de ti?
"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Por favor escúchame, Señor, ¡Y ten misericordia de mi! Señor, eres el único que me ayuda.
Hear, YHWH, and have mercy on me. YHWH, be my helper."
11 Has convertido mi llanto en danza. Has quitado mis vestiduras de cilicio y me has vestido de felicidad,
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 para que cante alabanzas a ti y no me quede callado. Señor mi Dios, ¡Te agradeceré por siempre!
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. YHWH my God, I will give thanks to you forever.