< Salmos 3 >

1 El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
Chant de David. À l’occasion de sa fuite devant Absalon, son fils Yahweh, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet: « Plus de salut pour lui auprès de Dieu! » — Séla.
3 Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier; tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. — Séla.
5 Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
Je me suis couché et me suis endormi; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien.
6 No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m’assiège de toutes parts.
7 ¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
Lève-toi, Yahweh! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)
À Yahweh le salut! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Séla.

< Salmos 3 >