< Salmos 3 >

1 El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
2 Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, (Sela)
3 Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
4 Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, (Sela)
5 Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
6 No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
7 ¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
8 La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)
Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, (Sela)

< Salmos 3 >