< Salmos 3 >

1 El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
2 Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
3 Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
4 Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
5 Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
7 ¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
8 La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Salmos 3 >