< Salmos 3 >
1 El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
En Psalme af David; der han flyede for Absaloms, sin Søns, Ansigt.
2 Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
Herre! hvor ere mine Fjender mange! Mange staa op imod mig.
3 Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
Mange sige til min Sjæl: Han har ingen Frelse hos Gud. (Sela)
4 Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der opløfter mit Hoved.
5 Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
Jeg raaber til Herren med min Røst, og han bønhører mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
Jeg lagde mig og sov; jeg opvaagnede, thi Herren opholder mig.
7 ¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
Jeg vil ikke frygte for ti Tusinde af Folk, som have lagt sig trindt omkring imod mig.
8 La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)
Staa op, Herre! frels mig, min Gud! thi du har slaget alle mine Fjender paa Kinden; du har sønderbrudt de ugudeliges Tænder. Hos Herren er Frelsen; din Velsignelse være over dit Folk! (Sela)