< Salmos 3 >
1 El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。 耶和華啊,我的敵人何其加增; 有許多人起來攻擊我。
2 Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
有許多人議論我說: 他得不着上帝的幫助。 (細拉)
3 Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
但你-耶和華是我四圍的盾牌, 是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
4 Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)
5 Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。
6 No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。
7 ¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。
8 La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)
救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。 (細拉)