< Salmos 29 >

1 Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
Псалом Давидів.
2 Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
3 La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
4 La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
5 la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
6 Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
7 La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
8 La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
9 La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
10 El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
11 El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.
Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!

< Salmos 29 >