< Salmos 29 >

1 Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Salmos 29 >