< Salmos 29 >
1 Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
2 Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
3 La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
4 La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
5 la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
6 Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
8 La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
9 La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
10 El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
11 El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.
Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!