< Salmos 29 >

1 Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Salmos 29 >