< Salmos 29 >

1 Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
2 Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
4 La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
5 la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
10 El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
11 El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.
The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

< Salmos 29 >