< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.

< Salmos 26 >