< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.

< Salmos 26 >