< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.

< Salmos 26 >