< Salmos 26 >
1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.