< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.

< Salmos 26 >