< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

< Salmos 26 >