< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.

< Salmos 26 >