< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.

< Salmos 26 >