< Salmos 26 >
1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
`To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.