< Salmos 26 >

1 Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
2 Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
3 Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
4 No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
5 Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
6 Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
7 cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
8 Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
9 Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
10 y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
11 Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
12 Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.
My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.

< Salmos 26 >