< Salmos 25 >

1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
Pesem Davidova: K tebi, Gospod, dvigam dušo svojo.
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
Bog moj, v té zaupam, naj se ne osramotim, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
Tudi kdor čaka tebe, naj se ne osramoti; osramoté se naj, kateri izdajalsko ravnajo po krivem.
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
Daj, da hodim po resnici tvoji, in úči me; ker ti si Bog blaginje moje, tebe čakam ves dan.
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Spomni se usmiljenja svojega, Gospod, in milosti svojih, da so od vekomaj.
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
Grehov mladosti moje in pregreškov mojih ne spominjaj se; po milosti svoji spominjaj se me ti, zavoljo dobrote svoje, Gospod.
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
Dober in pravičen je Gospod: zatorej uči grešnike pot;
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
Dela, da hodijo krotki po pravici, in krotke uči pot svojo.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
Vse steze Gospodove so milost in zvestoba njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričanja njegova.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
Zavoljo imena svojega, Gospod, bodeš torej prizanesel krivici moji, ker velika je.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
Kakošen bode mož tisti, kateri se boji Gospoda, ki ga uči, katero pot naj izvoli?
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
Duša njegova bode prenočevala v dobrem, in seme njegovo bode dedovalo deželo.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
Skrivnost Gospodova biva pri njih, ki se ga bojé, in zaveza njegova, da po izkušnji priča zanje.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
Oči moje gledajo neprestano v Gospoda; ker on potegne iz mreže noge moje.
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
Ozri se v mé, in milost mi stóri; ker samoten sem in ubožen.
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
Stiske srca mojega se razširjajo; iz nadlog mojih potegni me.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
Poglej siromaštvo moje in težavo mojo; in odpusti vse grehe moje.
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
Ozri se v sovražnike moje, ker močneji so; in s hudim sovraštvom me sovražijo.
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
Reši dušo mojo in otmi me; naj se ne osramotim, ker pribegam k tebi.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
Poštenost naj me brani in pravica, ker tebe čakam.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
Reši, Bog, Izraela vseh zatiranj njegovih.

< Salmos 25 >