< Salmos 25 >

1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
ダビデの歌 主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
わが神よ、わたしはあなたに信頼します。どうか、わたしをはずかしめず、わたしの敵を勝ち誇らせないでください。
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
すべてあなたを待ち望む者をはずかしめず、みだりに信義にそむく者をはずかしめてください。
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
主よ、あなたの大路をわたしに知らせ、あなたの道をわたしに教えてください。
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
あなたのまことをもって、わたしを導き、わたしを教えてください。あなたはわが救の神です。わたしはひねもすあなたを待ち望みます。
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
主よ、あなたのあわれみと、いつくしみとを思い出してください。これはいにしえから絶えることがなかったのです。
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
主は恵みふかく、かつ正しくいらせられる。それゆえ、主は道を罪びとに教え、
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
へりくだる者を公義に導き、へりくだる者にその道を教えられる。
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
主のすべての道はその契約とあかしとを守る者にはいつくしみであり、まことである。
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
主よ、み名のために、わたしの罪をおゆるしください。わたしの罪は大きいのです。
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
主を恐れる人はだれか。主はその選ぶべき道をその人に教えられる。
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
彼はみずからさいわいに住まい、そのすえは地を継ぐであろう。
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
主の親しみは主をおそれる者のためにあり、主はその契約を彼らに知らせられる。
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
わたしの目は常に主に向かっている。主はわたしの足を網から取り出されるからである。
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
わたしの心の悩みをゆるめ、わたしを苦しみから引き出してください。
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
わたしの苦しみ悩みをかえりみ、わたしのすべての罪をおゆるしください。
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
わたしの敵がいかに多く、かつ激しい憎しみをもってわたしを憎んでいるかをごらんください。
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
わたしの魂を守り、わたしをお助けください。わたしをはずかしめないでください。わたしはあなたに寄り頼んでいます。
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。

< Salmos 25 >