< Salmos 25 >

1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
Mazmur Daud. Kepada-Mu, ya TUHAN, kupanjatkan doaku,
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
ya Allahku, aku percaya kepada-Mu! Jangan biarkan aku dipermalukan, dan disoraki musuh-musuhku.
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
Orang yang berkhianat kepada-Mu akan dipermalukan, tetapi yang percaya kepada-Mu tak akan dikecewakan.
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Tunjukkanlah kehendak-Mu kepadaku, ya TUHAN, nyatakanlah apa yang harus kulakukan.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
Ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-Mu, sebab Engkaulah Allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-Mu.
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Ingatlah kebaikan dan kasih-Mu, ya TUHAN, yang Kautunjukkan sejak semula.
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
Ampunilah dosa dan kesalahan masa mudaku, ingatlah aku sesuai dengan kasih dan kebaikan-Mu.
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
Sebab TUHAN baik dan adil, Ia menunjukkan jalan kepada orang yang sesat.
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
TUHAN membimbing orang yang rendah hati, dan mengajar mereka kehendak-Nya.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
Orang yang taat pada perjanjian dan hukum-Nya, diperlakukan-Nya dengan kasih dan setia.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
TUHAN, ampunilah aku sesuai dengan janji-Mu, sebab besarlah kesalahanku.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
TUHAN mengajarkan kepada orang takwa jalan yang harus mereka tempuh.
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
Mereka akan tetap hidup makmur, anak cucu mereka akan mewarisi tanah pusaka.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
TUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
Mataku tetap terarah kepada TUHAN, sebab Ia menyelamatkan aku dari bahaya.
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
Pandanglah aku, dan kasihani aku, sebab aku kesepian dan sengsara.
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
Kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
Perhatikanlah sengsara dan kesukaranku, dan ampunilah semua dosaku.
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku.
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
Jagalah dan selamatkanlah aku, supaya aku tidak mendapat malu, sebab aku berlindung pada-Mu.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
Ya Allah, bebaskanlah umat-Mu dari segala kesesakannya.

< Salmos 25 >