< Salmos 25 >
1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.