< Salmos 25 >
1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
A psalm of David. To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my savior.
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
Be true to your name Lord, forgive my many sins.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
They will live in prosperity, their children will inherit the land.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
Turn to me with your favor, for I am lonely and crushed
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
Redeem Israel, O God, from all its distresses.