< Salmos 25 >
1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
A psalm of David. Lord, I come to worship you.
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
I trust in you, my God. Don't let me be humiliated, and don't let my enemies triumph over me.
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
No one who trusts in you will be humiliated, but humiliation comes to those who are deliberately dishonest.
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Show me your ways, Lord; teach me to follow your paths.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation. All day long I put my trust in you.
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Remember, Lord, your compassion and trustworthy love—they are eternal!
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
Please don't remember the sins of my youth when I rebelled against you. Instead, remember me according to your trustworthy love, remember me because of your goodness, Lord.
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
The Lord is good and he is right; that is why he shows the way to those who are lost.
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
He leads those who are humble in doing what's right, teaching them his way.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
The Lord's paths are those of trustworthy love and truth for those who keep his agreement and do as he says.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
Lord, because of your nature, forgive my many sins.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
Who are those who respect the Lord? He will show them the path to choose.
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
They will continue to be prosperous, and their descendants will inherit the land.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
The Lord is friends with those who respect him, explaining to them his agreement.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
I always look to the Lord, for he rescues me when I'm trapped.
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
Watch over me and be good to me, because I am all alone and suffering.
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
My problems get bigger and bigger. Please save me from all I'm going through.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
See all my troubles and trials. Please forgive my sins.
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
Look at how many enemies I have, and how they really hate me!
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
Please look after me and save me! Don't let me be humiliated, for you are the one who protects me.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
May integrity and honesty defend me because I place my confidence in you.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
God, please deliver the people of Israel from all their troubles!