< Salmos 25 >

1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
The meek will he guide in judgement: the meek will he teach his ways.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Salmos 25 >