< Salmos 25 >

1 Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
9 Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 ¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
13 Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
16 Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
17 Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 ¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 ¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
21 Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
22 ¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!
Redeem Israel, O God, from all its distress.

< Salmos 25 >