< Salmos 21 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David. El rey celebra tu fuerza, Señor. ¡Y está muy feliz de que le hayas dado la victoria!
ヱホバよ王はなんぢの力によりてたのしみ汝のすくひによりて奈何におほいなる歓喜をなさん
2 Le diste todo lo que quería; no le negaste nada de lo que pidió.
なんぢ彼がこころの願望をゆるし そのくちびるの求をいなみ給はざりき (セラ)
3 Lo recibiste con bendiciones especiales cuando regresó; pusiste una corona de oro puro en su cabeza.
そはよきたまものの惠をもてかれを迎へ まじりなきこがねの冕弁をもてかれの首にいただかせ給ひたり
4 Te pidió que le dieras una buena vida, y le diste una larga vida, por siempre y para siempre.
かれ生命をもとめしに汝これをあたへてその齢の日を世々かぎりなからしめ給へり
5 Tus victorias le dan gran gloria; le concediste majestad y esplendor.
なんぢの救によりてその榮光おほいなり なんぢは尊貴と稜威とをかれに衣せたまふ
6 Le diste bendiciones por siempre. Está lleno de alegría porque tú estás con él.
そは之をとこしへに福ひなるものとなし聖顔のまへの歓喜をもて樂しませたまへばなり
7 Porque el rey confía en el Señor; se mantiene firme por el amor inefable del altísimo.
王はヱホバに依賴み いとたかき者のいつくしみを蒙るがゆゑに動かさるることなからん
8 Tú, el rey, encontrarás y capturarás a todos tus enemigos; te apoderarás de todos los que te odian.
なんぢの手はそのもろもろの仇をたづねいだし 汝のみぎの手はおのれを憎むものを探ねいだすべし
9 Cuando aparezcas en la escena los quemarás a todos como en un horno. El Señor en su furia los destruirá a todos, y los quemará con fuego.
なんぢ怒るときは彼等をもゆる爐のごとくにせんヱホバはげしき怒によりてかれらを呑たまはん 火はかれらを食つくさん
10 Tú acabarás con todos sus hijos en la tierra, con todos sus descendientes.
汝かれらの裔を地よりほろぼし かれらの種を人の子のなかよりほろぼさん
11 Aunque conspiren el mal contra ti, sus planes malvados no tendrán éxito.
かれらは汝にむかひて惡事をくはだて遂がたき謀略をおもひまはせばなり
12 Se volverán y huirán de ti cuando vean tus flechas de fuego sobre ellos.
汝かれらをして背をむけしめ その面にむかひて弓絃をひかん
13 Levántate, Señor, ¡Porque eres fuerte! ¡Cantaremos y te alabaremos por tu poder!
ヱホバよ能力をあらはしてみづからを高くしたまへ 我儕はなんぢの稜威をうたひ且ほめたたへん