< Salmos 21 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David. El rey celebra tu fuerza, Señor. ¡Y está muy feliz de que le hayas dado la victoria!
Au chef des chantres. Psaume de David. Seigneur, le roi se réjouit de ta puissance; par ton secours, comme éclate son allégresse!
2 Le diste todo lo que quería; no le negaste nada de lo que pidió.
Tu lui as accordé le désir de son cœur; le souhait sorti de ses lèvres, tu ne l’as pas repoussé.
3 Lo recibiste con bendiciones especiales cuando regresó; pusiste una corona de oro puro en su cabeza.
Oui, tu es venu à lui avec des bénédictions de bonheur, tu as posé sur sa tête une couronne d’or fin.
4 Te pidió que le dieras una buena vida, y le diste una larga vida, por siempre y para siempre.
Il t’a demandé le don de la vie: tu le lui as octroyé; ce sont de longs jours se suivant sans fin.
5 Tus victorias le dan gran gloria; le concediste majestad y esplendor.
Grande est sa gloire, grâce à ton appui; tu lui as prodigué splendeur et magnificence.
6 Le diste bendiciones por siempre. Está lleno de alegría porque tú estás con él.
Oui, tu as fait de lui à jamais une source de bénédictions; par ta présence, tu l’as mis au comble de la joie.
7 Porque el rey confía en el Señor; se mantiene firme por el amor inefable del altísimo.
C’Est que le roi a confiance en l’Eternel, et, par la bienveillance du Très-Haut, il ne chancelle pas.
8 Tú, el rey, encontrarás y capturarás a todos tus enemigos; te apoderarás de todos los que te odian.
Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 Cuando aparezcas en la escena los quemarás a todos como en un horno. El Señor en su furia los destruirá a todos, y los quemará con fuego.
A l’heure de ta colère, tu les traiteras tel un four ardent; l’Eternel les anéantira dans son courroux, et le feu les dévorera.
10 Tú acabarás con todos sus hijos en la tierra, con todos sus descendientes.
Tu feras disparaître leurs rejetons de la terre, et leur postérité du milieu des hommes.
11 Aunque conspiren el mal contra ti, sus planes malvados no tendrán éxito.
Car ils ont machiné le mal contre toi, ils ont conçu des desseins perfides, mais ont été frappés d’impuissance.
12 Se volverán y huirán de ti cuando vean tus flechas de fuego sobre ellos.
Certes, tu les réduiras à tourner le dos: avec les cordes de ton arc tu viseras leur face.
13 Levántate, Señor, ¡Porque eres fuerte! ¡Cantaremos y te alabaremos por tu poder!
Lève-toi, ô Seigneur, dans ta force; nous chanterons, nous célébrerons ta puissance.

< Salmos 21 >