< Salmos 2 >
1 ¿Por qué traman rebelión las naciones? Los pueblos conspiran, pero sin ningún sentido.
Was toben denn die Heiden und schmieden eitle Pläne Nationen?
2 Los reyes del mundo se preparan para el ataque, y los gobernantes se reúnen para conspirar contra el Señor y su ungido, diciendo:
Der Erde Könige verbünden sich, und Fürsten pflegen Rat, dem Herrn und dem, den er gesalbt, zum Trotz:
3 “Rompamos las cadenas y desechemos las cuerdas que nos atan”
"Auf! Laßt uns ihre Fesseln sprengen, ihr Joch abschütteln!"
4 Pero el que se sienta en el trono hasta se ríe. El Señor se ríe de ellos.
Der in dem Himmel thront, lacht ihrer; der Herr verspottet sie.
5 Con un trueno los espantará en medio de su furia, diciendo:
Doch schließlich redet er in seinem Zorn mit ihnen; mit seinem Grimme schreckt er sie.
6 “Yo soy quien puso a mi rey en Sión, mi monte sagrado”.
"Ich selber habe meinen König eingesetzt zu Sion über meinen heiligen Berg." -
7 “Yo proclamaré el decreto del Señor”, dice el rey. “Él me dijo: ‘Tú eres mi hijo. Hoy me he convertido en tu padre.
Des Herrn Entschließung will ich künden; er sprach zu mir: "Du bist mein Sohn; ich habe heute dich gezeugt.
8 Si me lo pides, te daré las naciones como posesión. Toda la tierra será tuya.
So fordere von mir! Ich gebe Heidenvölker zum Besitze dir, der Erde Grenzen dir zum Eigentum.
9 Los quebrantarás con vara de hierro, y como vasija de barro los desmenuzarás’”.
Zerschelle sie mit einem Eisenstocke, zerschmettere sie gleich irdenem Gefäß."
10 Entonces, ustedes los reyes, ¡Actúen con sabiduría! ¡Estén advertidos, gobernantes de la tierra!
Nun, Könige! Bedenkt es wohl! Erdenrichter, laßt euch warnen!
11 ¡Sirvan al Señor con reverencia, y alégrense con temblor!
In Ehrfurcht dient dem Herrn, und werft euch zitternd nieder!
12 Sométanse a su hijo para que no se enoje y mueran repentinamente. Su ira se inflama de repente, pero felices son los que acuden a él buscando protección.
Und huldigt ohne Falsch, daß er nicht zürne und ihr auf irrem Weg verderbet! Ein kleines nur, und schon entbrannt sein Zorn. Heil allen, die bei ihm sich bergen!