< Salmos 2 >
1 ¿Por qué traman rebelión las naciones? Los pueblos conspiran, pero sin ningún sentido.
(Why do the [leaders of] nations rage [against God]?/It is foolish for the nations to be angry [with God]) [RHQ]. (Why do people plan to rebel [against God] even though it is in vain?/It is useless for people to plan to rebel [against God]) [RHQ]!
2 Los reyes del mundo se preparan para el ataque, y los gobernantes se reúnen para conspirar contra el Señor y su ungido, diciendo:
The kings of the nations prepare to revolt; the rulers plot together [to fight] against Yahweh and against his chosen king.
3 “Rompamos las cadenas y desechemos las cuerdas que nos atan”
They shout, “We should free ourselves from their control [MET]; we should not let them rule over us any longer!”
4 Pero el que se sienta en el trono hasta se ríe. El Señor se ríe de ellos.
But Yahweh, the one who sits [on his throne] in heaven, laughs [at them]; he ridicules those rulers.
5 Con un trueno los espantará en medio de su furia, diciendo:
Then, because he is angry with them, he rebukes them. He causes them to be terrified when [they realize] that he will furiously punish them.
6 “Yo soy quien puso a mi rey en Sión, mi monte sagrado”.
[Yahweh says], “I have installed my king on Zion, my sacred hill [in Jerusalem].”
7 “Yo proclamaré el decreto del Señor”, dice el rey. “Él me dijo: ‘Tú eres mi hijo. Hoy me he convertido en tu padre.
[And his king says], “I will proclaim what Yahweh has decreed. He said to me, ‘[It is as though] you are my son; today I have declared to everyone that [it is as though] [MET] I am your father.
8 Si me lo pides, te daré las naciones como posesión. Toda la tierra será tuya.
Ask me to give you the nations, so that they belong to you [to rule over them permanently], and I will give them to you. [Even] the most remote nations will be yours.
9 Los quebrantarás con vara de hierro, y como vasija de barro los desmenuzarás’”.
You will defeat them completely [MET]; you will [destroy them like people] smash a clay pot with an iron rod [SIM].’”
10 Entonces, ustedes los reyes, ¡Actúen con sabiduría! ¡Estén advertidos, gobernantes de la tierra!
So then, you kings and other rulers on the earth, act wisely! [Heed what Yahweh is] warning you!
11 ¡Sirvan al Señor con reverencia, y alégrense con temblor!
Serve Yahweh, fervently revering him; Rejoice [about what he has done for you], but tremble before him!
12 Sométanse a su hijo para que no se enoje y mueran repentinamente. Su ira se inflama de repente, pero felices son los que acuden a él buscando protección.
Bow down humbly before his son! If you do not do that, Yahweh will be angry, and he will suddenly get rid of you. Do not forget that he can very quickly show that he is very angry! But he is very pleased with all those who request him to protect them [MET].