< Salmos 2 >

1 ¿Por qué traman rebelión las naciones? Los pueblos conspiran, pero sin ningún sentido.
Why this turmoil of nations, this futile plotting of peoples,
2 Los reyes del mundo se preparan para el ataque, y los gobernantes se reúnen para conspirar contra el Señor y su ungido, diciendo:
with kings of the earth conspiring, and rulers consulting together, against the Lord and against his anointed,
3 “Rompamos las cadenas y desechemos las cuerdas que nos atan”
to snap their bonds and fling their cords away?
4 Pero el que se sienta en el trono hasta se ríe. El Señor se ríe de ellos.
He whose throne is in heaven laughs, the Lord mocks them.
5 Con un trueno los espantará en medio de su furia, diciendo:
Then he speaks to them in his wrath, and in his hot anger confounds them.
6 “Yo soy quien puso a mi rey en Sión, mi monte sagrado”.
‘This my king is installed by me, on Zion my holy mountain.’
7 “Yo proclamaré el decreto del Señor”, dice el rey. “Él me dijo: ‘Tú eres mi hijo. Hoy me he convertido en tu padre.
I will tell of the Lord’s decree. He said to me: ‘You are my son, this day I became your father.
8 Si me lo pides, te daré las naciones como posesión. Toda la tierra será tuya.
Only ask, and I make you the heir of the nations, and lord of the world to its utmost bounds.
9 Los quebrantarás con vara de hierro, y como vasija de barro los desmenuzarás’”.
You will break them with sceptre of iron, shatter them like pottery.’
10 Entonces, ustedes los reyes, ¡Actúen con sabiduría! ¡Estén advertidos, gobernantes de la tierra!
So now, you kings, be wise: be warned, you rulers of earth.
11 ¡Sirvan al Señor con reverencia, y alégrense con temblor!
Serve the Lord in awe, kiss his feet with trembling,
12 Sométanse a su hijo para que no se enoje y mueran repentinamente. Su ira se inflama de repente, pero felices son los que acuden a él buscando protección.
lest, angry, he hurl you to ruin; for soon will his fury blaze. Happy all who take refuge in him.

< Salmos 2 >