< Salmos 19 >

1 Para el director del coro. Un salmo de David. Los cielos declaran la gloria de Dios; el firmamento anuncia su creación.
למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
2 Cada día transmite al siguiente la gloria de Dios. Cada noche comparte el conocimiento de Dios a la noche siguiente.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
3 Hablan sin grandes discursos o palabras, pues sus voces no son audibles.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
4 Sin embargo, todo lo que dicen es escuchado en toda la tierra; su mensaje va por todo el mundo. Dios ha hecho un hogar en los cielos para el sol.
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
5 Es como un novio saliendo de su habitación; como un atleta preparado y feliz de correr una carrera.
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
6 Se levanta sobre una parte del cielo y cruza hasta el otro lado. Nada se esconde de su calor.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
7 La ley de Dios es buena, reafirma la vida espiritual. Las enseñanzas de Dios son confiables; convierten a los inexpertos en sabios.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
8 Las instrucciones de Dios son buenas, y traen alegría a las personas. Los mandamientos de Dios son sinceros, y ayudan a la gente a ver lo que está realmente bien.
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
9 La reverencia por el Señor es buena, y dura para siempre. Los juicios del Señor son verdaderos y justos.
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
10 Ellos son más valiosos que el oro, incluso el oro más fino; son más dulces que la miel, incluso más que la miel pura, acabada de salir de un panal.
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
11 Ellos también aconsejan a tus siervos. Soy ricamente recompensando al guardarlos.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
12 ¿Quién está consciente de sus propios errores? No me castigues por las faltas que desconozco.
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
13 No permitas que tus siervos cometan pecados deliberadamente. No dejes que ellos gobiernen por encima de mí. Entonces seré limpio de cualquier falta, inocente de tal rebelión.
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
14 Ojalá te alegres de las palabras que hoy hablo, y los pensamientos que hoy pienso, Señor, mi roca y mi Redentor.
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃

< Salmos 19 >