< Salmos 19 >
1 Para el director del coro. Un salmo de David. Los cielos declaran la gloria de Dios; el firmamento anuncia su creación.
For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.
2 Cada día transmite al siguiente la gloria de Dios. Cada noche comparte el conocimiento de Dios a la noche siguiente.
Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
3 Hablan sin grandes discursos o palabras, pues sus voces no son audibles.
Without speech or language, without a sound to be heard,
4 Sin embargo, todo lo que dicen es escuchado en toda la tierra; su mensaje va por todo el mundo. Dios ha hecho un hogar en los cielos para el sol.
their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens He has pitched a tent for the sun.
5 Es como un novio saliendo de su habitación; como un atleta preparado y feliz de correr una carrera.
Like a bridegroom emerging from his chamber, like a champion rejoicing to run his course,
6 Se levanta sobre una parte del cielo y cruza hasta el otro lado. Nada se esconde de su calor.
it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.
7 La ley de Dios es buena, reafirma la vida espiritual. Las enseñanzas de Dios son confiables; convierten a los inexpertos en sabios.
The Law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple.
8 Las instrucciones de Dios son buenas, y traen alegría a las personas. Los mandamientos de Dios son sinceros, y ayudan a la gente a ver lo que está realmente bien.
The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandments of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
9 La reverencia por el Señor es buena, y dura para siempre. Los juicios del Señor son verdaderos y justos.
The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, being altogether righteous.
10 Ellos son más valiosos que el oro, incluso el oro más fino; son más dulces que la miel, incluso más que la miel pura, acabada de salir de un panal.
They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
11 Ellos también aconsejan a tus siervos. Soy ricamente recompensando al guardarlos.
By them indeed Your servant is warned; in keeping them is great reward.
12 ¿Quién está consciente de sus propios errores? No me castigues por las faltas que desconozco.
Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.
13 No permitas que tus siervos cometan pecados deliberadamente. No dejes que ellos gobiernen por encima de mí. Entonces seré limpio de cualquier falta, inocente de tal rebelión.
Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
14 Ojalá te alegres de las palabras que hoy hablo, y los pensamientos que hoy pienso, Señor, mi roca y mi Redentor.
May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.