< Salmos 17 >
1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
oratio David exaudi Domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosis
2 Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates
3 Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquitas
4 Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras
5 No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia mea
6 Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
ego clamavi quoniam exaudisti me Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea
7 Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in te
8 Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges me
9 Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt super me;
10 Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbia
11 Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terram
12 Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
susceperunt me sicut leo paratus ad praedam et sicut catulus leonis habitans in abditis
13 Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
exsurge Domine praeveni eum et subplanta eum eripe animam meam ab impio frameam tuam
14 Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
ab inimicis manus tuae Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum de absconditis tuis adimpletus est venter eorum saturati sunt filiis et dimiserunt reliquias suas parvulis suis
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.
ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo satiabor cum apparuerit gloria tua