< Salmos 17 >
1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips.
2 Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.
3 Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
4 Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
5 No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
6 Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
7 Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
8 Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
9 Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
10 Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
11 Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
12 Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
13 Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword,
14 Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.
As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.