< Salmos 17 >
1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
A Prayer. Of David. Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
2 Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
Be my judge; for your eyes see what is right.
3 Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.
4 Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
5 No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.
6 Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
7 Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
8 Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
9 Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.
10 Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
11 Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
12 Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
13 Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
14 Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.
As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.