< Salmos 17 >
1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
Hear the right, O Jehovah, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
2 Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
Let my justice come forth from thy presence. Let thine eyes look upon equity.
3 Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.
4 Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept from the ways of a violent man.
5 No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
My steps have held fast to thy paths. My feet have not slipped.
6 Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
I have called upon thee, for thou will answer me, O God. Incline thine ear to me, and hear my speech.
7 Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.
8 Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,
9 Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who encompass me around.
10 Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.
11 Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
They have now encompassed us in our steps. They set their eyes to cast down to the earth.
12 Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
14 Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
from men by thy hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
15 En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.
As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.