< Salmos 16 >
1 Un salmo (miktam) de David. Cuídame, Señor, porque vengo a ti en busca de protección.
Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
2 Le digo al Señor: “Aparte de ti, Dios, nada bueno tengo”.
Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
3 En cuanto a la gente santa que vive en la tierra, ellos son los únicos verdaderamente grandes, y los aprecio.
As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
4 Aquellos que siguen a otros dioses enfrentarán muchos problemas. No participaré en sus ofrendas de sangre, ni siquiera hablaré los nombres de sus dioses.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
5 Señor, Tú eres todo lo que tengo, tú me das lo que necesito y tú proteges mi futuro.
Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
6 Las divisiones de la tierra han obrado a mi favor: ¡Mi propiedad es maravillosa!
The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
7 Bendeciré al Señor que me da buen consejo. Incluso por las noches habla a mi consciencia y me dice lo que es recto.
I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
8 Siempre he mantenido al Señor delante a mí, y no seré zarandeado porque él está a mi lado.
I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 ¡Por eso mi corazón se contenta! ¡Por eso estoy lleno de alegría! ¡Por eso mi cuerpo vive con una esperanza!
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
10 Porque no me abandonarás en la tumba, ni permitirás que tu santo experimente la descomposición de su cuerpo. (Sheol )
For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol )
11 Me has mostrado el camino de la vida, me has llenado de alegría con tu presencia, y con el placer de vivir contigo para siempre.
Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.