< Salmos 149 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
Purihin si Yahweh! Umawit ng bagong awit para kay Yahweh; purihin siya sa pagtitipon ng mga tapat!
2 Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
Hayaang magdiwang ang Israel sa kaniya na ginawa silang isang bayan; magdiwang ang mga mamamayan ng Sion sa kanilang hari.
3 Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
Purihin nila ang kaniyang pangalan na may sayawan; umawit (sila) ng papuri sa kaniya nang may tamburin at alpa.
4 Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
Dahil nasisiyahan si Yahweh sa kaniyang bayan; dinadakila niya ang mapagkumbaba ng kaligtasan.
5 Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
Magdiwang ang mga maka-diyos sa tagumpay; umawit (sila) sa galak sa kanilang mga higaan.
6 Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
Nawa mamutawi sa kanilang mga bibig ang mga papuri para sa Diyos at sa kanilang kamay, isang espadang may magkabilang-talim,
7 listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
para maghiganti sa mga bayan at parusahan ang mga tao.
8 para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
Igagapos nila ang mga hari sa kadena at ang mararangya sa mga bakal na posas.
9 para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!
Isasagawa nila ang hatol na nasusulat. Ito ay magiging karangalan para sa mga tapat. Purihin si Yahweh.

< Salmos 149 >