< Salmos 149 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید!
2 Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید!
3 Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید.
4 Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد.
5 Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
6 Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته،
7 listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید.
8 para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛
9 para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

< Salmos 149 >