< Salmos 149 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان!۱
2 Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند.۲
3 Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند.۳
4 Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل می‌سازد.۴
5 Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند.۵
6 Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دو‌دمه در دست ایشان.۶
7 listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
تا از امت‌ها انتقام بکشند و تادیب‌ها برطوایف بنمایند.۷
8 para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین.۸
9 para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه!۹

< Salmos 149 >