< Salmos 149 >

1 ¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
Praise Yahweh! Sing a new song to Yahweh, praise him whenever [his] faithful [people] gather together!
2 Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
[You] Israeli people, be glad because of [what God], who created you, [has done for you]! You people of Jerusalem, rejoice because of [what God] your king [has done for you]!
3 Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
Praise Yahweh by dancing, by beating/playing tambourines, and by playing harps to praise him!
4 Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
Yahweh is pleased with his people; he honors humble [people] by helping them to defeat [their enemies].
5 Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
God’s people should rejoice because they have won battles and they should sing joyfully all during the night!
6 Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
They [MTY] should shout loudly to praise God; but [they should also hold] sharp swords in their hands,
7 listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
[ready to use them] to defeat the [soldiers of] nations [that do not worship God], and to punish the people [of those nations],
8 para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
and to fasten the arms and legs of their kings and other leaders with iron chains,
9 para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!
to judge [and punish] the people of those nations, like [God] wrote/declared [should be done]. It is (a privilege/an honor) for God’s faithful people to do that! Praise Yahweh!

< Salmos 149 >