< Salmos 148 >
1 ¡Alaben al Señor! ¡Alaben al Señor del cielo! ¡Alábenlo en las alturas!
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux; Louez-le dans les lieux très hauts!
2 ¡Alábenle todos sus ángeles! ¡Alábenle todos sus ejércitos celestiales!
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 ¡Alábenle el sol y la luna! ¡Alábenle todas las estrellas!
Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 ¡Alábenle los cielos y las aguas que están sobre los cielos!
Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux!
5 Todos alaben el carácter del Señor, porque él les puso orden en el cielo y por él fueron creados.
Que toutes ces choses louent le nom de l'Éternel; Car il a commandé, et elles ont été créées.
6 Él designó a cada uno en su lugar por siempre y para siempre. Estableció una ley que nunca tendrá fin.
Il les a établies pour toujours, à perpétuité; Il leur a donné une loi qu'elles ne violeront point.
7 Alaben al Señor desde la tierra, y las criaturas de todas las profundidades de los mares,
Louez l'Éternel, du sein de la terre, Vous, monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 Que le alaben los relámpagos, el granizo, la nieve, las nubes, y los vientos tormentosos, así como todos los que obedecen su voz de mando.
Foudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole,
9 Las montañas y las colinas, los árboles frutales y los árboles del bosque,
Montagnes et collines. Arbres à fruits et vous tous, cèdres,
10 los animales y el ganado, los reptiles y las aves silvestres,
Bêtes sauvages et animaux de toute espèce. Reptiles, et vous, oiseaux qui volez dans l'espace,
11 los reyes de la tierra y todos los pueblos; así como los líderes y gobernantes del mundo,
Rois de la terre, et vous tous, peuples, Princes et juges de la terre,
12 los hombres y mujeres jóvenes, los ancianos y los niños,
Jeunes hommes, et vous, jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Que todos alaben al Señor y su reputación inigualable. Su gloria sobrepasa todo lo que existe en la tierra y el cielo.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; Car son nom seul est grand: Sa majesté dépasse la terre et les cieux!
14 Él le ha dado a su pueblo una fuente de fortaleza, y ha dado honra a sus seguidores fieles, al pueblo de Israel a quien ama. ¡Alaben al Señor!
Il a relevé la puissance de son peuple; Aussi montent vers lui les louanges de tous ses fidèles, Des enfants d'Israël, du peuple qui lui appartient. Louez l'Éternel!